Teman-teman pasti tahu lagunya Anggun yang Snow on the Sahara. Kali ini Susi pengen sharing tentang Snow on the Sahara versi Perancisnya, yaitu La neige au Sahara. Seperti biasa, ada lirik lagunya di bawah. Enjoy, ya....
Dis moi simplement si tu veux de moi
Quand tu partiras là bas
Vers ces dunes sèches de sable et de vent
Cet océan jaune et blanc
Perdu dans le désert
Tu es perdu dans le désert
Montre moi ma place sur ces pierres flammes
Pour que j'oublie les jours d'avant
Pour que je protège ton corps et ton âme
Des mirages que tu attends
Perdu dans le désert
Si la poussière emporte tes rêves de lumière
Je serai ta lune, ton repère
Et si le soleil nous brûle, je prierai qui tu voudras
Pour que tombe la neige au Sahara
Si le désert est le seul remède à tes doutes
Femme de sel, je serai ta route
Et si la soif nous brûle, je prierai tant qu'il faudra
Pour que tombe la neige au Sahara
Dis moi si je peux couvrir tes épaules
De voiles d'or et d'argent
Quand la nuit fera tourner la boussole
Vers les regrets froids des amants
Perdu dans le désert
Si la poussière emporte tes rêves de lumière
Je serai ta lune, ton repère
Et si le soleil nous brûle, je prierai qui tu voudras
Pour que tombe la neige au Sahara
Si le désert est le seul remède à tes doutes
Femme de sel, je serai ta route
Et si la soif nous brûle, je prierai tant qu'il faudra
Pour que tombe la neige au Sahara 4x
Dis moi simplement si tu veux de moi
Quand tu partiras là bas
Vers ces dunes sèches de sable et de vent
Cet océan jaune et blanc
Perdu dans le désert
Tu es perdu dans le désert
Montre moi ma place sur ces pierres flammes
Pour que j'oublie les jours d'avant
Pour que je protège ton corps et ton âme
Des mirages que tu attends
Perdu dans le désert
Si la poussière emporte tes rêves de lumière
Je serai ta lune, ton repère
Et si le soleil nous brûle, je prierai qui tu voudras
Pour que tombe la neige au Sahara
Si le désert est le seul remède à tes doutes
Femme de sel, je serai ta route
Et si la soif nous brûle, je prierai tant qu'il faudra
Pour que tombe la neige au Sahara
Dis moi si je peux couvrir tes épaules
De voiles d'or et d'argent
Quand la nuit fera tourner la boussole
Vers les regrets froids des amants
Perdu dans le désert
Si la poussière emporte tes rêves de lumière
Je serai ta lune, ton repère
Et si le soleil nous brûle, je prierai qui tu voudras
Pour que tombe la neige au Sahara
Si le désert est le seul remède à tes doutes
Femme de sel, je serai ta route
Et si la soif nous brûle, je prierai tant qu'il faudra
Pour que tombe la neige au Sahara 4x
5 Komentar
waaaaa, makasih ya mbak, udah mampir di blog ku tadi...hiks sekarang aku jarang banget online nih.....kerjaan nanggung terus
BalasHapusizin tukar link nya mbak...udah saya pasang
o iya mbak, tuker link seklaian yang di blogspot yah...semoga makin erat hubungan pertemanan blogger ini
BalasHapushttp://amfreefinance.blogspot.com
Blog yang satunya sudah aku link balik. Terima kasih, ya. Susi juga senang banyak teman.
BalasHapuslagunya bagus tuh..dan versi Perancis agak sengau-sengau gitu. Unik! cuma kagak ngarti, atau jangan2 sama artinya dgn versi Indonesia ya?
BalasHapuskayaknya lebih keren yanng perancis ya Mbak
BalasHapuslebih gimanaaaaa gitu
hehehheee
Terima kasih sudah berkenan meninggalkan jejak di sini. Mohon tidak memasang iklan atau link hidup di sini. :)